loader image

EUdict (Eu dictionary) try a couple of online dictionaries for the languages verbal mainly inside Europe

EUdict (Eu dictionary) try a couple of online dictionaries for the languages verbal mainly inside Europe

The Previous Online searches

Such dictionaries would be the results of the task of many authors just who spent some time working quite difficult last but not least provided what they are offering free from fees on the web hence which makes it easier to any or all from me to keep in touch with one another. A few of the dictionaries just have several thousand words, other people do have more than simply 320,100. A number of the terms are wrongly interpreted or mistyped.


There are a few strategies for which dictionary. The most famous strategy is by-word type in (you need to know which language the term is in) you could additionally use the browser’s look field and you can bookmarklets (otherwise favelets).

There are two Japanese-English (and you can Japanese-French) dictionaries and one consists of Kanji and Kana (Kana for the English and you will French few due to increased lookin). For the very same reasoning the brand new Chinese dictionary include antique and basic Chinese terms similarly and Pinyin and English words on another.

Browser combination (Look plugins)

Probably the best way allow dictionary browse is with integration to the lookup world of their web browser. To provide EUdict next to Google, Yahoo!, Craigs list or any other search engines like google inside Mozilla Firefox otherwise Web browsers, just click on hook adopting the identity Internet browser consolidation, look for compatible vocabulary couples and you may confirm the choice. And you’re installed and operating; find EUdict regarding lose-off number in search profession (Firefox) otherwise address club (IE), type in a keyword and you will force Get into. In Chrome, basic just click a vocabulary couple and alter brand new research search term in the arena ‘Keyword’ to help you a keyword (eg: ‘eudict’). Later on, you only type of the fresh selected key phrase from the address club to begin the fresh new browse throughout the chose dictionary.


There can be a method to allow phrase translation regarding one page: Bookmarklets. Good bookmarklet is actually a little JavaScript password held because the a beneficial save in your browser.

Tricks and tips

If you’d like to form of a nature and vousy datovГЎnГ­ that isn’t in your piano, just pick it from a listing of unique letters. If you’re unable to include an excellent bookmarklet inside Mozilla Firefox depending on the recommendations over, discover another way; best simply click a connection and choose Bookmark which hook… Now you can drag so it link off Favorites for the Bookmarks Toolbar.

In lieu of clicking this new Research key, merely force Go into. Even if EUdict can’t change complete sentences, it does translate multiple words at the same time for many who independent him or her which have spaces or commas. Often you’ll find interpretation results right from Yahoo because of the entering: eudict phrase. If you are looking to own a term for the Japanese (Kanji) dictionary rather than researching any improvements, try as opposed to Kana (name inside the mounts). If you are looking having a phrase regarding the Chinese dictionary and never finding any results, is in the place of Pinyin (name for the supports). Eliminate spellchecking in Firefox by going to Gadgets > Selection > Cutting-edge > Look at my personal spelling while i form of. You need to include a EUdict research setting on website? Form


My name is Tomislav Kuzmic, My home is Croatia hence webpages was my personal venture. I am accountable for the idea, construction, coding and you can innovation. I really do that it in my sparetime. To make contact with me personally for any reason delight publish myself a message so you’re able to tkuzmic within gmail mark com. I would ike to grab that it possibility to thank all the whom led to this new and also make of these dictionaries and you can improving the site’s quality:

  • Goran Igaly – writer of the original English-Croatian databases
  • Natali Kralj – writer of the fresh new Dutch-Croatian dictionary
  • Jim Breen – writer of japan-English dictionary
  • Besiki Sisauri – writer of the newest English-Georgian dictionary
  • Giorgi Chavchanidze – author of the several Georgian dictionaries
  • People of your Chinese-English dictionary
  • Article authors of one’s French-Japanese dictionary
  • Article authors of German-Japanese dictionary
  • Jerzy Kazojc – for higher level dictionaries collection

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Abrir chat
Cotice con Nosotros
Hola, Bienvenido a AudiSupport, estamos contigo las 24 horas, solicita nuestra propuesta.